пятница, 27 июля 2012 г.

Как выучить французский язык в Монреале

Самый лучший метод изучения любого языка для иммигранта – это «погружение в среду».
Каждый иммигрант, приезжающий в Монреаль, может поступить на курсы французского от министерства иммиграции. На этих курсах можно «взять» хороший «базовый» французский, неплохой словарный запас, да и грамматику с орфографией подучить. Но научиться говорить «относительно свободно» у Вас вряд ли получится – в классах более 30 человек и шанс открыть рот представляется не часто. А если в классе будет несколько иммигрантов из арабских стран или Румынии (они, как правило, уже приезжают с хорошим французским), то Вам вообще не захочется «рот открывать».
Но у Вас нет выхода – в Монреале нужно уметь говорить на французском. Поэтому где-то нужно этому учиться.
Я хочу поделиться собственным опытом – как мы научились говорить. После окончания курсов от министерства иммиграции, мы нашли так называемый club de conversation – разговорный клуб, при организации, занимающейся поддержкой иммигрантов, где группы были 4 чел. максимум. Занятия были бесплатны, только за запись брали $10 за сессию (9 недель). Проводил занятия профессиональный преподаватель французского (на пенсии) – один раз в неделю по 2 часа. Этого, конечно, было мало, но мы записывались на 2-3 таких «клуба» – к разным преподавателям, что было даже интереснее.
Занятия заключались в том, что мы все два часа разговаривали на самые разные темы, и так несколько раз в неделю. Домашних заданий, упражнений, учебников не было. В итоге мы отходили почти год – три сессии. Как результат, оба довольно бойко стали «болтать» на французском. Оказалась, что и телевизор мы тоже стали понимать лучше.
Кроме этих курсов мы участвовали в программе «Les Mots partagés» – программа на базе местных библиотек, объединяющая любителей чтения, как новых иммигрантов, так и местную публику. Записано было человек 15, но на «встрече» было как правило не более 10-12.
Монреаль: образование
Раз в две недели мы собирались по вечерам на пару часов, и за чашкой чая (или кофе – кому что нравилось) обсуждали книгу, которую нам выдали на предыдущей встрече (все получали одну и ту же книгу и за 2 недели её, по-возможности, прочитывали). Кстати, именно благодаря этим мероприятиям, мы познакомились с рядом очень интересных авторов, которые не переведены на русский.
Как правило, эти обсуждения выходили далеко за рамки книги, у каждого была возможность и высказаться, и других послушать. Для нас это была отличная практика – мы смогли «обкатать» свой французский на «местных», а заодно научились их понимать. Да и начали читать книги по-французски. Даже перестав участвовать в этой программе, мы продолжали «заглядывать» в библитотеку. (О библиотеках Монреаля см. также здесь).
Может поэтому, когда мы «переключились» на английский, библиотека (кстати, та же – здесь превосходный выбор книг на обоих языках) сыграла не последнюю роль – но об английском будет отдельный пост.
http://montreal-today.com/blog/?cat=79

Комментариев нет: